Pages

Sunday, January 22, 2012

False friends

In our classroom, outside of the lessons, we all looked for *false friends* - the words which exist in both English and Estonian, but have totally different meanings.

Here is the list of those tricky words that we came up with.. So beware! :)

all         and         arm         head         hell         hunt         keep         king         lame         load         me         mess         mine         mood         moon          must          on         pea         peer         pole         poor         read         rest         ring         road         sea         see          seen         sell         silk         sink         sure         tall         tea         too         tool         torn

Do you know what they all mean?
Can you add even more words? You are welcome to post them here in the comments' field! :)

5 comments:

  1. Pink, pill tulid esimestena meelde. ;)

    ReplyDelete
  2. :) pull, toll, paid.. what else? :)

    ReplyDelete
  3. lips, laps, male, mind, toad, tore -- these are fun!

    ReplyDelete
  4. Indeed! :)

    And may it continue: hurt, lend, look, roll, sits.

    ReplyDelete
  5. I've created a spreadsheet with a list of all the ones I could come up with: https://docs.google.com/spreadsheet/ccc?key=0AhaExNAYAzpndGR0UHlseEk2M3JNV1FKcWNGcVo5ZFE

    ReplyDelete